Volkswagen Fanlarının Küresel Lakap Haritası

Türk kullanıcısının premium otomobile geçmeden yıllardır son noktası olan Volkswagen, hem dünya genelinde hemde ülkemizde ciddi fanlara sahip. Almanya’nın ortaya çıkarmış olduğu en büyük markalardan birisi olan Volkswagen’in taraftarları da farklı kültürde farklı isimlerle çağrılıyor. Gelin altı farklı ülkede altı farklı isimlendirmeyle Volkswagen fanlarının lakaplarına bakalım.
1. Türkiye
- Volkswagen Fanı / VW Fanı: En yaygın ve anlaşılır ifade budur.
- Volkswagen’ci / VW’ci: Otomobil forumlarında ve sosyal medyada bu ifadelerle sıkça karşılaşılabilir.
- Vosvos: Aslında sadece klasik Beetle (Kaplumbağa) modeli için kullanılan, ama halk arasında markayla özdeşleşen “Vosvos” ifadesi vardır. (Bu, tüm Volkswagen modellerini değil, genelde Beetle’ı ifade eder.)
- Woswagen / Wolksvagen (esprili/argo telaffuzlar): Halk arasında marka adına yönelik yanlış ya da şiveli okunuşlar da zaman zaman görülür.
Türkiye’de “VW” kısaltması da oldukça yaygın. Markanın hayran kitlesi forumlarda “VW’ci” ve benzeri şekillerde anılır.
2. Almanya
- VW-Fans / VW-Freunde: Almanca’da “Volkswagen hayranları” veya “Volkswagen dostları” anlamına gelir.
- VW-Community: Daha uluslararası bir vurgu için kullanılır.
- Vau-Weh: Almanca “VW” harflerinin telaffuzu (“fa-u ve”) bazen kısa sohbetlerde böyle seslendirilir.
- Luftgekühlt-Fans (nadir / klasikçi): Eski hava soğutmalı modelleri (örn. klasik Beetle, T2 vb.) sevenler arasında kullanılır.
“Volkswagen” sözcüğü Almanca’da “Halkın arabası” demek olduğundan, marka Almanya’da köklü bir kültüre sahiptir. Sadece “VW” ya da “Volkswagen” demek çoğunlukla yeterli olur.
3. İngiltere
- VW Enthusiasts / VW Fans: En genel ve resmi olmayan topluluk ifadesi.
- V-Dub / Dub: Volkswagen için İngilizce konuşulan ülkelerde çok popüler bir kısaltma ve takma addır.
- Dubbers: Özellikle modifiye veya klasik VW topluluklarında kendilerini “Dubbers” olarak tanımlayan gruplar vardır.
- Aircooled Community (özellikle eski Beetle, Kombi gibi hava soğutmalı modeller için): Kökleri tüm İngilizce konuşulan ülkelere yayılmıştır.
İngiltere’de “V-Dub” ifadesi oldukça yaygındır ve sticker, t-shirt vb. ürünlerde de sıkça görülür.
4. Amerika Birleşik Devletleri
- VW Fans / VW Enthusiasts: Genel kullanım.
- V-Dub / Dub: Özellikle modifiye topluluklarında, ticari sloganlarda (“V-Dub in da Haus!” gibi eski reklamlarda) çok bilinen bir terim.
- Dubbers / Dubheads: Daha az yaygın olsa da forumlarda veya sosyal medyada rastlanabilir.
- Aircooled Heads (klasikçiler): Eski (Beetle, Microbus vb.) hava soğutmalı VW modellerinin meraklıları tarafından kullanılır.
- Bug Owners / Bus Owners (model bazlı topluluklar): Klasik Beetle (Bug) ve Microbus (Bus) sahipleri, kendi özel topluluk adlarını da kullanır.
ABD’de Volkswagen kültürü, özellikle 1960’lardan beri “hippi minibüsleri” (VW Bus) ve “Bug” (Beetle) ile popüler olmuştur. V-Dub en yaygın takma adlardan biridir.
5. Çin
- 大众 (Dàzhòng): Volkswagen’in Çince resmî adı olup “halk, kitle” anlamına gelir.
- 大众汽车 (Dàzhòng qìchē): “Halkın arabası” şeklinde tam marka ismi.
- 大众迷 (Dàzhòng mí): “Volkswagen hayranları/tutkunları” (迷 = fan, tutkun).
- 上汽大众 (Shàngqì Dàzhòng) / 一汽大众 (Yīqì Dàzhòng): Çin’deki iki büyük ortaklık (SAIC Volkswagen, FAW-Volkswagen) nedeniyle, kullanıcılar bazen bu adlarla da markayı belirtir.
Çin’de Volkswagen son derece yaygındır ve halk arasında “大众 (Dàzhòng)” veya “VW” kısaltması (İngilizce harflerle) de bilinir. Ama yaygın konuşma dilinde “Dàzhòng” daha baskındır.
6. Japonya
- フォルクスワーゲン (Forukusuwaagen): Volkswagen’in Japoncadaki tam okunuşu.
- VW (ブイダブリュー / Bui Daburyū): Kısaltma, Japonca fonetikle okunduğunda.
- VWファン (VW Fan) / フォルクスワーゲンファン (Forukusuwaagen Fan): Marka hayranlarına yönelik en sık kullanılan ifade.
- 空冷 (Kūrei) (hava soğutma) / 空冷VW: Eski klasik modellere ilgi duyan küçük topluluklarda “hava soğutmalı Volkswagen” teması üzerinden konuşulur.
Henüz yorum yapılmamış.